The Bonkurasu Brigade

May’n Blog : sharp shellfish( ゜д゜)cow

Date posted : 010109

みんなー⊂( ^ω^)⊃♪
Everyoneee⊂( ^ω^)⊃♪

デ部してるぅ〜?⊂( ^ω^)⊃♪
Do you know ‘debu’~? ⊂( ^ω^)⊃♪ (TL-er : I’m guessing the context in this case would be ‘to become fat’)

今日はおばあちゃんちに行ってきました★
Today I went to grandma’s★

おじいちゃんもおばあちゃんも相変わらず元気でよかった\(^o^)/カラオケ行きました\(^o^)/
Glad that grandpa and grandma were fine as always \(^o^)/ Went to karaoke \(^o^)/

次会うときまでに、またいっぱいお土産ばなしできるように頑張らなきゃ(^∀^)ノシ
Up till the previous visit, I wasn’t able to get much souvenirs, so this time I have to buck up(^∀^)


写真は、家のおせちとお雑煮( ^ω^)
Photos of New Year’s goodies( ^ω^)

黒豆も伊達巻きも栗きんとんもたつくりも、母の味が一番\(^o^)/
あっ、毎年このカマボコを可愛く切るのがあたいの仕事です( ̄ー ̄)飾り切り?
Black soy beans and omelette with fish paste and mashed sweet potatoes with chestnuts and other specialties, full of home-cooked goodness\(^o^)/
Ah, every year my task was to cut the fish paste into pretty shapes( ̄ー ̄)decorative?

お雑煮は、名古屋風じゃないかも。
The new year’s dish probably doesn’t come from Nagoya.

お母さんが広島県でお父さんが三重県だから、何かと名古屋っぽくないんよー( ゜ω゜)
Grandma came from Hiroshima while grandpa’s from Mie, not from Nagoya in any way( ゜ω゜)

すまし汁で角餅\(^o^)/
Finished it with the rice cake\(^o^)/

毎年アナゴを入れるんだけど、今年はウナギ。
あと、ほうれん草とカマボコと里芋\(^o^)/ウマス
Usually, every year we put in anago (conger eel) in the broth, but this year we put in unagi(japanese eel).
And spinach, fish paste, taro. \(^o^)/ delish

地方によってお雑煮って違うよねー!!甘いのもあるって聞いたことある!!名古屋はホントはシンプルらしいし!!!!ぎゃーぎゃーぎゃー
Cooking methods differ from various areas!! I heard a passing comment about the truth of Nagoya’s cooking style being really simple!!!! kyakyakya

うしっ(*`ω´●)
部員諸君!!!君の地元のお雑煮を語ってくれ!!
Ox (*`ω´●)
Dear members!!! Tell me about your area’s New Year goodies!!

新年早々、デ部活動報告じゃ⊂( ^ω^)⊃⊂( ^ω^)⊃⊂( ^ω^)⊃
Already actively reporting in the beginning of the year ⊂( ^ω^)⊃⊂( ^ω^)⊃⊂( ^ω^)⊃
====
TL by sentinel011

No comments

No comments yet. Be the first.

Leave a reply