The Bonkurasu Brigade

Archive for the 'Japanese Blogs' Category

Persona 3 Portable – Creator’s Blog Part 2 (Soejima Shigenori)

vukv9myui53p11s4v464ukk4mwubt7i1

The Persona 3 Portable Creator’s blog was updated yesterday, so here’s the translation of part 2. Soejima’s writing this time, so expect art! :D

Read more

7 comments

[May'n] September is here!

May’n posted a bit about AFA in her latest blog post, so I’ll translate that portion here.
-

t02200440_0480096010245157989

さて!
Now!

解禁になりましたヾ(゜ω゜*)人(゜ω゜*)ノ
I can finally release this ヾ(゜ω゜*)人(゜ω゜*)ノ

昨年に続きシンガポールにて開催される“Anime Festival Asia 2009(AFA09)”に今年も出演させていただきます.。゜+.(・∀・)゜+.゜
I will be performing again at “Anime Festival Asia 2009(AFA09)”, which was held in Singapore last year..。゜+.(・∀・)゜+.゜

2009年11月22日(日).。:*☆
2009.22.November(Sunday).。:*☆

韓国ライブ終わってすぐに
また海外ライブが決まり嬉しいですヾ(゜ω゜*)人(゜ω゜*)ノ
Just as the Korea live is over
I am happy to be able to hold another overseas liveヾ(゜ω゜*)人(゜ω゜*)ノ

またシンガポールのみなさまに会えるっ
I’ll be able to meet all of you in Singapore again

昨年すごく盛り上がったので
今年もまた新たな歌声を届けられるようがんばりまあす!
It was really exciting last year
I’ll do my best in delivering my new songs again this year!

英語勉強の成果も!!ぅしっ残り2ヶ月ちょい!がんばります(^∀^)!!
I’ll be able to show off the results of my English studies too! Two more months! I’ll do my best (^∀^)!!

写真は韓国で有名なアイス.。゜+.(・∀・)゜+.゜でかすうます
The picture above is of a popular ice cream in Korea..。゜+.(・∀・)゜+.゜Its huge and tasty.

-

Buchou! We’ll be glad to have you again! (*゚Д゚)ゞ

2 comments

Persona 3 Portable – Creator’s Blog Part 1 (Hashino Katsura)

I have a cold and a test tomorrow, but this comes first!
I’ll try to keep up as much as possible, but for now, here’s the first post from the Persona 3 Portable Creator’s Blog.
-

Hi,

It may be sudden, but have you seen this week’s Famitsu?
Doesn’t it sound like shady rumor material?

No gravure here (But of course),
This is the scoop on Persona 3, the PSP port!

wa6wf9nzv9b6c19df9xu8u3z1u1r5jke
rlv6bxfn73tx767sx9lic82nsrvtvpf9
Title screen images. We have a shujinkou-ko!
Read more

3 comments

Plagued by spirits? Febreeze is your friend.

ab9d21f0_1225980122726

It’s been warm around Singapore lately, and I can’t stay within the comfort of the air conditioning in my room through the day because of the nasty module known as the Final Year Project, which means that I have to go out around the island sourcing for various materials and doing research all over the place.

But that’s not the point. Whats the best thing for hot weather? Ice-cream does the trick all right, so does any iced drink. But theres something really effective. That’s right, ghost stories!

Read more

2 comments

The perplexities of a Minorin fan

minorin11
Single out on 3rd of June

This is yet another post of me contemplating if I should get Minorin’s CD single that’s about to release next week. It’s not like I know it only recently, more like I’m just lazy at posting it up as usual. Gunpla and work takes up most of my time nowadays.

With Minorin’s single releasing on June 3rd, I don’t have adequate funds to get it, since the DVD is within the same month as well on the 24th of June, AND I’m going to Daicon for Minorin as well.

And speaking about the DVD, wasn’t there supposed to be a Blu-Ray version? o_O?

Excuse me while I continue to ponder on it over a cup of water… I’ll probably need more than just -a- cup.

Read more

4 comments

[Music Japan] Mirroring Nana and May’n blogs

I’ve only extracted out the parts where they blogged about each other, and looks like they miss each other since Animelo 2008… probably? Not sure if they met each other during the Animelo 2009 CD recording last week.
====

Mizuki Nana、水樹 奈々 2009年5月18日
nana_20090518
あ☆
今日はMay’nちゃんも収録が一緒で♪
Ah☆
Went recording with May’n-chan today♪

エタブレを歌ってくれたことやアニサマのこと☆
Talked about Eternal Blaze (cover that May’n did a few days back) and Anisama

色々お話しました♪
いつか一緒に歌えるといいな~☆
We chatted about other various things♪
I hope one day we will be able to duet a song~☆

====

May’n 2009年5月18日
mayn_20090518
あっ
水樹奈々さんとミヒマルさんにも久しぶりに会えましたーっ
Ah
It’s been a long while since I met Mizuki Nana-san and Mihamaru(GT)-san

奈々さんにエタブレのこと言ったら、知ってくださってたみたい(*´д`*)きゃー
I talked to Nana-san regarding (my cover of) Eternal Blaze, and it seems that she knows about it(*´д`*) kyaa
(Probably regarding the new song that she performed during the recording, Kimi Shinitamou Koto Nakare)

しかも
アニサマ今年も違う日だからダメだけど、いつか一緒に歌いたいねって言ってくださったああああ(*´д`*)(*´д`*)(*´д`*)
Furthermore
We could not sing together again this year because we were on different days in this year’s Anisama (Animelo), but she told me about singing together someday aaaaaah(*´д`*)(*´д`*)(*´д`*)

あわわ奈々さまから言っていただけるなんて(*´д`*)
aasdjkhf to be spoken of by Nana-sama like that(*´д`*)

奈々さん本当に優しくて大好きです(*´д`*)
Nana-san is so affectionate, I love her(*´д`*)

4 comments

May’n Blog updates!

Now that I’ve started work for quite a while, I haven’t had the time or energy to peer through the words in her blog, and to translate every word and post it up on Bonkurasu anymore. =(

But here’s some more prominent updates taken from her blog!

1) ANISAMA recording 150509
anisama
Photo with…

From left to right:
May’n
aa (from Savage Genius)
ELISA
AYANE
Momo-i

And May’n was ranting and raving on Minami Kuribayashi, because she composed the song for this year’s Animelo theme song.

=====
Read more

No comments

2ch, Minorin, and Boin.

Following J1m0ne’s post about 2ch and their discussions on how to cross the Great Pacific to reach the land of….. East West Malaysia.

Here are a few of my favourite quotes, translated by J1m0ne:


    マレーシアねぇ。みのりんが変な病気に罹らないといいけど。(Ah, Malaysia. I hope Minorin doesn’t catch some weird disease there)
    マレーシアは暑いし海だし、みのりんの水着姿は!? (Malaysia’s hot and it’s got beaches… Minorin in swimsuit!?)
    台湾に行ったときパスポート取ったから問題ないが、7月なんて休みとれねーぞorz (I got myself a passport when I went to Taiwan [for her live] so that’s no issue for me but I can’t get off days in July orz)
    この中に一人くらいマレーシアに別荘持ってるやつとかいないのか。 (Does anyone have a holiday villa in Malaysia)
    みのりんは急に俺がおっぱいを揉んでも怒りませんか? (Would Minorin get mad if I suddenly groped her boobs?)

    and the usual radish related jokes…
    芽原って大根足だったのか (Minorin has radish legs)
    みのりんは大根じゃない! (Minorin is not a daikon!)”

Just go to atemonai to read more of such quirky and amusing quotes that 2ch had posted about.

2 comments

The Progress Diary of Director Meguro, Vol. 5

BEARRRRRRRRRRRR

17 more days to Maki.

Read more

No comments

Minorin is on a roll

Minorin just lumped a load of great news for all her fans. She just blogged on a heap of events and upcoming singles and concert videos onto her most recent blog post.

Below is an excerpt of the post, containing the great news.
====

Read more

No comments

Next Page »